[오늘의 생활영어] see you around; 나중에 봅시다
(Ed and Marty are bowling when a friend Dick approaches… ) (에드와 마티가 볼링을 치고 있는데 친구 딕이 다가온다…) Marty: Dick you look terrific. 마티: 딕 자네 좋아보이네. Dick: Thanks. I was flat on my back for too long. 딕: 고마워. 너무 오래동안 누워지냈어. Ed: Well it's great to see you just up and about. 에드: 일어나 다니는 것 보니 좋네. Dick: It's good to be out. I got a little stir-crazy. 딕: 나가서 다니니까 좋아. 좀이 쑤셔서 조금 힘들었어. Marty: When can you get back to work? 마티: 일은 언제 다시 시작해? Dick: Next week. 딕: 다음 주. Ed: Are you sure you don't want more time at home? 에드: 정말 집에 더 있지 않아도 돼? Dick: Oh no! I'm ready to work. 딕: 그럼! 이제 일할 수 있어. Marty: Well it's good to see you. 마티: 어쨌든 다시 보니 좋네. Dick: Thanks guys. I'll see you around. 딕: 고마워. 또 보자구. ━ 기억할만한 표현 * flat on (one's) back: (아파서) 누워있다 "He is flat on his back in the hospital." (그 사람 아파서 병원에 누워있습니다.) * up and about: (아프다가) 털고 일어나다 나다니다 "I think he will be up and about very soon." (제 생각엔 그 분 조만간 일어날 다닐 것 같습니다.) * stir-crazy: 좀이 쑤시다 "If I have to stay in bed another day I'll go stir-crazy." (단 하루라도 더 침대에 누워있어야 한다면 좀이 쑤셔 죽을 것 같아요.) 오늘의 생활영어 friend dick dick you little stir